Тьма на ладони - Страница 76


К оглавлению

76

– Напрямую?

– Ну да. Взял и позвонил профессору Ёде. Сказал, что наслышан о его планах относительно выборов в Палату советников.

– И что же он ответил?

– Что ничего подобного никогда не планировал.

– Ну, другого ответа от него теперь и не дождешься.

– Это верно. Но дальше случился занятный эпизод. На всякий случай я спросил, не знакомо ли ему слово «Ёсинага» – то ли город, то ли название фирмы… И вот тут он ответил очень красноречиво.

– Неужели пустился в воспоминания?

– Если бы! – опять засмеялся он. – Шмякнул трубкой так, что я чуть не оглох. Сравнить с его образом в телевизоре – просто другой человек! Ей-богу, такого лучше сто раз увидеть, чем один раз услышать…

– Ишь ты! – усмехнулся я. – Вот и мне он «ответил» точно так же. Забавная привычка… Значит, не любит вспоминать родные места?

– Кто знает, – задумчиво произнес Охара. – На данный момент это все, что мне удалось разузнать. Надеюсь, пригодится?

– Еще как пригодится! – сказал я. – Массмедиа – великая сила… Впрочем, нет, извините! Это вы – великий журналист. Я не преувеличиваю, честное слово.

– Скажете тоже! – отозвался он, явно польщенный, и я снова вспомнил его полудетское лицо.

О жене он, слава богу, не заговаривал. Я поблагодарил его и уже хотел отключиться, как вдруг вспомнил еще кое-что.

– Да, кстати! Можно ли узнать, по какому адресу зарегистрирован Кацунума?

– Думаю, да.

– И заодно… У него же наверняка и в Токио есть квартира, вы не думаете?

– Сейчас попробую. Подождите минуточку!

В трубке послышались удаляющиеся шаги. Похоже, он звонил из какого-то отдельного кабинета, чтобы никто не слышал. С минуту он с кем-то совещался, потом вернулся – и зачитал мне адрес дома в городе Ёсинага.

– Насчет Токио, – добавил он. – Какое-то жилье он здесь приобрел, это факт. Но адрес неизвестен. Это могут знать только члены семьи, вы же понимаете…

– Да, конечно. Огромное вам спасибо!

– Ну что вы, всегда рад… Значит, сейчас вы идете встречаться с самим Кацунумой?

– Да.

– Будьте предельно осторожны. Как мне только что намекнули, этот бандит не признает авторитетов и славится особой жестокостью…

Я еще раз поблагодарил и отключился.

Да, похоже, муж Охары больше не был робким юнцом. Человек, с которым я только что говорил, был крутым журналистом с отличной хваткой и блестящими аналитическими способностями. Что там сказала ему Нами-тян? «Будешь ворон считать – старый хрен у тебя жену отобьет»? Не знаю, кто из нас считает ворон, но пока «старый хрен» у парнишки в большом долгу.

Стало быть, Нами-тян считает меня толстокожим? Ну что ж. В чем-то она права. Возможно, даже попала в самую точку… Пока я думал об этом, к дверям «Ёсинаги» подрулил «мерседес». Передняя дверь открылась. Какой-то юркий человек проворно выскочил из машины и распахнул заднюю дверь.

Тот, кто вышел из задней двери, был одет в двубортный костюм. Лица я не разглядел – чересчур далеко. Подойдя к дверям, двубортный остановился. Двери разъехались в стороны, и я различил за ними вереницу из нескольких человек, застывших в самом низком поклоне. Возглавляли эту шеренгу мои знакомцы – «толстый» и «тонкий». Омия и Сугино.

Я посмотрел на часы. Без десяти девять. Кто-кто, а якудза знает цену времени.

Я достал блокнот, раскрыл его и набрал номер на телефоне. Трубку взял Майк.

– Сестра рядом? – спросил я.

– А, это ты? А что, у тебя к ней разговор?

– Ага. Хочу ее на свидание выманить…

Он засмеялся. Явно не принял меня всерьез. Нами-тян взяла трубку.

– Ты, говорят, похитить меня решил?

– Угадала… – Я вынырнул из-под навеса и окинул взглядом черное, без единой звездочки небо. – Извини, что от дел отрываю. Но я, кажется, здорово подсел на адреналин. Не прокатишь меня еще разок на мотоцикле?

20

Ровно в девять я встал у дверей конторы. Створки разъехались. Как только я вошел, все, кто был внутри, разом повернули головы в мою сторону. Пятеро. Я чуть не рассмеялся: их позы за столами слишком напоминали меня самого, сидевшего сегодня на работе. На столе перед каждым – журналы вперемежку с комиксами, и больше ничего. Как я подходил к зданию, они не заметили – и, судя по лицам, откровенно скучали.

Я обратился к молодому верзиле:

– Моя фамилия Хориэ. Господин Сугино у себя? Мне было назначено.

– Э-э… Да, я в курсе… – выдавил он, выходя ко мне из-за стойки.

От непривычной манеры речи он словно одеревенел. Несмотря на туго затянутый галстук, имидж офисного клерка давался ему с большим трудом. У остальных – та же песня. Если у банды Кацунумы и были какие-то проблемы, то прежде всего с кадрами.

Верзила тут же уставился на коробку:

– М-м… А что это у вас?

– Да так, мелкая мебель, – сказал я. – Не удержался, купил по дороге.

– А… э-э… можно посмотреть?

– Ого! В вашей фирме, что, всем гостям личные досмотры устраивают?

У верзилы отвисла челюсть. Он явно не знал, как поступить. Продолжать и без того безумный цирк до полного абсурда – или выбрать более привычную заботу о безопасности своего босса? В его личном случае победили условные рефлексы.

– Да ла-адно… – нагло протянул он. – Небось не убудет!

Его настрой передался мне, как зараза. С одной стороны, я давно не якудза. Но с другой стороны – ничем, кроме якудзы, никогда не был. Не успела его ручища сграбастать меня за плечо, как мои пальцы задвигались сами. Кисть скользнула в дыру, что я проделал в коробке заранее, и стиснула рукоять. В следующую секунду конец стальной трубы понесся верзиле в пах. Рука ощутила тугую отдачу – и от офисных стен отразился жалобный вопль. Зажав руками промежность, верзила задумчиво рухнул на пол.

76